Translation of "una festa in" in English


How to use "una festa in" in sentences:

Cominciò in maniera innocua con una festa in ogni baracca.
It sure started off innocently enough with a party going on in every barracks.
Vai a una festa in maschera?
Are you going to a masquerade party?
Era ad una festa in ufficio e da lì è montato là sopra.
He was at an office party and just went outside.
C'e' una festa in tuo onore, Ray.
Do you know that? There's a party in your honor, Ray.
Credevo che andassimo ad una festa in costume.
I thought we were going to a costume party.
Questa sera faremo una festa in suo onore.
Tonight, we will feast in his honour.
Se organizzassi una festa in questo paese, non verrebbe nessuno.
If I threw a party in this town, no one would come.
Domani sera organizzo una festa in occasione del Giubileo.
I'm hosting a jubilee ball at my country estate tomorrow.
Dovremmo fare una festa in stile tropicale.
We should go tropical with this thing.
Venerdì Jack fa una festa in mio onore a casa Vanderbilt per festeggiare.
We got anchor. Jack's throwing me a party at the Vanderbilt estate to celebrate.
Conosciuta a una festa in maschera.
We met at a fancy-dress party.
Mai stato a una festa in cui uno sale in camera a spararsi?
You ever been to a party where a man goes upstairs and blows his head off?
Vostra madre mi ha detto che stavate dando una festa, in onore di vostro padre.
Your mother told me that you were having a party in honor of your father.
Qui siamo a una festa in maschera, a Kensington.
Here we are at a fancy costume party... in Kensington.
Pradeep, il nostro farmacista, era ad una festa in piscina.
Pradeep, our pharmacist, was at a pool party.
Lasci che tuo figlio minorenne vada ad una festa in un locale di spogliarelli?
You let our underage son go to a party at a strip club?
E' una festa in costume, non la convention delle prostitute nane.
This is a themed costume party, not a dwarf prostitutes' convention.
Chase non vuole una festa in grande stile, e sgargiante.
Chase doesn't want some big, raucous party.
Diciamo che tu e la tua squinzia fate una festa in piscina.
Let's say you and the missus are having a pool party, right?
E' una festa in onore dei nonni di Rose.
Thanks Georg. It's a... Rose's grandfathers.. party.
Vai a una festa in costume?
You going to a costume party?
La scuola ha organizzato una festa in stile western.
The school's throwing this Western thingy.
Sara' una festa in pompa magna.
It's gonna be a total homecoming.
Perche' non e' una festa in costume, e' un ballo in maschera.
Because this is not a costume party, it's a masquerade party.
Ti sei buttato da un tetto durante una festa in piscina.
You jumped off a roof at a pool party.
Ehi, c'è una festa in corso?
Yo, is there a party going on around here?
Quella sera, il generale Posada tenne una festa in onore del ritorno di Maria.
That night, general Posada threw a grand party to welcome Maria back.
Ieri sera lei ha tenuto una festa in un ristorante, dove e' stato ucciso un cameriere.
You had a party at a restaurant last night. A waiter was murdered there.
Le ho dovuto dire che tornavo da una festa in maschera.
I had to tell her I was coming from a cosplay party.
Avevi detto che era una festa in costume.
You said it was a costume party.
E poi, quando avremmo rovinato una festa in famiglia?
And besides, when have we ever ruined a family event?
Sembra che il procuratore generale della Repubblica Islamica dell'Afghanistan balli per strada con un nemico occidentale dell'Islam, ad una festa in cui servivano alcool.
It looks like the Attorney General of the Islamic Republic of Afghanistan dancing in the street with a Western enemy of Islam at a party where alcohol was served.
Crede che ci sia una festa in piscina?
What, does he think we're having a pool party?
Domani sera, organizzerò una festa in vostro onore.
Tomorrow night, I'm gonna throw a party in your honor.
No, non puoi, saro' ad una festa in crociera attorno all'isola stasera.
No, don't. I'm going on a party cruise around the island tonight.
Nessuno doveva dirmi che c'era una volta, un ragazzino spaventato ad una festa in una stanza buia, che non era pronto per il suo primo bacio.
No one had to tell me that once upon a time, there was a scared kid at a party in a dark room who was not ready for his first kiss.
Non sapevo ci fossero spettatori ad una festa in giardino.
I didn't know a garden party was a spectator sport.
E' piu' complicato recuperare Mike e Maggie ad una festa in mezzo a tutti gli altri ospiti.
It gets more complicated when you have to pick M ike and Maggie out at a party... among all the other guests.
Ha dato una festa in barca.
She had a party on a boat.
Diciamo che stiamo andando a una festa in costume.
Here's the story: We're on our way to a costume party. Okay?
Non una festa in corso, perlomeno.
Not a party that's still going, anyway.
Ehi, visto che ormai sono qui, un amico aveva organizzato una festa in piscina per stasera, ma si e' ammalato.
Hey. So, since I'm already here, my friend was going to have a pool party tonight, but he got sick.
La settimana scorsa, l'ho portata a una festa in cui si nuotava nudi, ho fatto male?
You know, I did drop her off at that skinny-dipping erection party last week. Was that bad?
No, l'obiettivo e' raccogliere piu' soldi della classe della prof Cooper in modo da ottenere una pizza e una festa in piscina.
No, the point is for us to raise more money than Miss Cooper's class so we get a pizza and a pool party.
Non potevo mancare a una festa in famiglia. Non trovi, mamma?
Why, I couldn't miss a holiday with my family now, could I, Mama?
Se siete il tipo di persona che ha un frigo per la birra in garage, vi aspettate una festa in qualsiasi momento, e dovete essere pronti.
If you're the kind of guy who has a beer fridge in the garage, you expect a party to happen at any moment, and you need to be ready.
Sono andata a una festa in cui alcune conoscenze tentano di conoscermi meglio e chiedono dove sono stata, ma non riesco a spiegare quel che ho visto.
I walked to a party where people I know try hard to know me and ask where I've been, but I can't explain what I've seen to them.
Ma nel suo cervello c'è una festa in corso.
But inside their brains, there's a party going on.
1.4460079669952s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?